Jumat, 26 Agustus 2016

Hijrah para nabi

عَنْ أَمِيرِ اْلمُؤمِنِينَ أبي حَفْصٍ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا اْلأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى الله ورسوله فهجرته إلي الله ورسوله َمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ (رَوَاهُ البُخَارِي وَمُسْلِمُ)

إذن الرسول لأصحابه بالهجرة إلى المدينة وأسباب ذلك

قد رأيت في المنام أني أهاجر في مكة إلى أرض بها نخل فذهبوا وهلى إلى أنها اليمامة أو هجر ، فإذا هي المدينة " يثرب " .

وفي رواية عن عروة عن عائشة : قالت : قال رسول الله : " قد رأيت دار هجرتكم ، رأيت سبخة ذات نخل بين لابتي

إن الله عز وجل قد جعل لكم إخواناً وداراً تأمنون فيه

هجره صهيب

هجرة أبي سلمة وزوجه

Persiapan adalah sunah para nabi

يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا

71. Hai orang-orang yang beriman, bersiap siagalah kamu, dan majulah (ke medan pertempuran) berkelompok-kelompok, atau majulah bersama-sama! QS. An Nisa’
Hijrah adalah sunah para nabi
Nabi Lud
Nabi Ayub
Nabi Musa
Orang kafit mengepung rumah nabi

يريدون ليطفؤوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون

8. Mereka ingin memadamkan cahaya Allah dengan mulut (tipu daya) mereka, tetapi Allah (justru) menyempurnakan cahaya-Nya, walau orang-orang kafir membencinya". QS. Ash Shaff

Allah menggagalkan orang kafir membunuh nabi

ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين

30. ....mereka memikirkan tipu daya dan Allah menggagalkan tipu daya itu. dan Allah sebaik-baik pembalas tipu daya. QS. Al Anfal
Nabi berangkat hijrah

لا تعجل لعل الله يجعل لك صاحبا

1. Mencari tempat persembunyian (gua Tsur) untuk Rasulullah dan sahabatnya ketika meninggalkan Makkah, sehingga pencarian dirasa sudah tenang.

2. Melatih Ali bin Abi Thalib untuk mengkelabuhi kaum musyrikin dengan tidur di tempat tidur Rasulullah saw

3. Menyiapkan orang yang menyampaikan berita kaum musyrikin Makkah ketika Rasulullah berada di dalam gua Tsur. Dan dipilihlah Abdullah bin Abu Bakr Ash Shiddiq

4. Menyiapkan orang yang akan mengantarkan makanan dan minuman yaitu Asma' bint Abu Bakr, dan menghapus jejak kaki orang yang menemui Rasulullah dan sahabatnya di gua Tsur.

5. Asma' bint Abu Bakr gelar Dzatulqoin(dua selendang) dari Allah dan Rasulnya.

ذاة التقين

6. Amir bin suhel penghilang jejak
7. Abdullah bin Turoiqot(orang kafir) seorang penunjuk jalan sepi dari gua Tsur ke Madinah
Abu Kuhafah (Bapaknya abu bakar) kepada asma' putri abu bakar.
Nabi keluar dari rumah 

قال النبى : من نام فى فرس له الجنة, قال علي انا يا رسول الله


وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون


Nabi sampe di rumah Abu Bakar

أخرج عني من عندك

يا رسول الله إنما هما ابنتاي ، وما ذاك فداك أبي وأمي

إن الله قد أذن لي في الهجرة

Hijrah, semuanya adalah karena Allah

Abu Bakar ra menyiapkan dua ekor onta untuk Rasulullah saw. Abu Bakar telah membayarnya semua harganya di Makkah. Abu Bakar mempersilahkan Rasulullah menaikinya:

اركب يا رسول الله فداك أبي وأمي

Silahkan naik Ya Rasulallah, tebusannya adalah ayah ibuku.

فقال إني لا أركب بعيراً ليس لي

Jawab Nabi: Aku tidak naik onta yang bukan milikku

قال أبو بكر : فهي لك يا رسول الله بأبي أنت وأمي

Abu Bakar berkata: Itu onta untukmu Ya Rasulallah, demi ayah ibuku, untukmu

قال : لا ، ولكن ما الثمن الذي ابتعتها به ؟

Jawab Nabi: Tidak, tetapi berapa harganya, ketika kamu membelinya?

قال : أبو بكر : هي بكذا وكذا

Abu Bakar menjawab: Segini-segini

قال : قد أخذتها به

Kata Nabi: Aku yang membayarnya

قال : هي لك يا رسول الله

Kata Abu Bakar: Itu buatmu Ya Rasulallah.

فركبا وانطلقا وأردف أبو بكر الصديق عامر بن فهيرة مولاه خلفه ليخدمهما في الطريق

Lalu keduanya naikdan berangkat, Abu Bakar ditemani pula oleh Amir bin Fuhairah – budaknya- untuk membantunya dalam perjalanan.

Di Gua Tsur

قال النبى : أين تبكي يا أبا بكر؟ قال عفوى يا رسول الله, فقال النبى ليس لك إلا هذا

فقال النبى ليس لك إلا هذا

Kisah sarang laba-laba dan dua ekor merpati membuat sarang di pintu goa

Ibnu Ishaq rahimahullah berkata:” Telah mengabarkan kepada kami ‘Abdurrazzaq, (ia berkata) telah mengabarkan kepada kami Ma’mar ia berkata, telah mengabarkan kepadaku ‘Utsman al-Jazari bahwasanya Miqsam mantan budak Ibnu ‘Abbas mengabarkan kepadanya tentang firman-Nya Ta’ala:

(وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ)

” Dan (ingatlah), ketika orang-orang kafir (Qurais) memikirkan daya upaya terhadapmu untuk menangkapmu….” (QS. Al-Anfal: 30)


Beliau (Ibnu ‘Abbas) radhiyallahu ‘anhumaa berkata:

تَشَاوَرَتْ قُرَيْشٌ لَيْلَةً بِمَكَّةَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ إِذَا أَصْبَحَ فَأَثْبِتُوهُ بِالْوَثَاقِ. يُرِيدُونَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلِ اقْتُلُوهُ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ أَخْرِجُوهُ. فَأَطْلَعَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ عَلَى ذَلِكَ فَبَاتَ عَلِىٌّ عَلَى فِرَاشِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- تِلْكَ اللَّيْلَةَ … فَلَمَّا رَأَوْا عَلِيًّا رَدَّ اللَّهُ مَكْرَهُمْ فَقَالُوا : أَيْنَ صَاحِبُكَ هَذَا؟ قَالَ: لاَ أَدْرِى فَاقْتَصُّوا أَثَرَهُ فَلَمَّا بَلَغُوا الْجَبَلَ خُلِّطَ عَلَيْهِمْ فَصَعِدُوا فِى الْجَبَلِ فَمَرُّوا بِالغَارِ فَرَأَوْا عَلَى بَابِهِ نَسْجَ الْعَنْكَبُوتِ فَقَالُوا: لَوْ دَخَلَ هَا هُنَا لَمْ يَكُنْ نَسْجُ الْعَنْكَبُوتِ عَلَى بَابِهِ. فَمَكَثَ فِيهِ ثَلاَثَ لَيَالٍ

” Pada suatu malam suku Quraisy bermusyawarah, lalu sebagian mereka berkata:’ Jika pagi datang, tangkaplah dia dengan kuat – yang mereka maksud adalah Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam.’ Sebagian lagi berkata:’ Akan tetapi keluarkan dia (dari Makkah).’ Kemudian Allah Azza wa Jalla menunjukkan hal itu kepada Nabi-Nya. Kemudian ‘Ali radhiyallahu ‘anhu tidur di kasur Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam pada malam tersebut….Ketika mereka melihat ‘Ali, Allah membalas/mengembalikan makar (tipudaya) mereka. Lalu mereka berkata:’ Maka temanmu ini (maksudnya Nabi)?’ Dia (‘Ali) berkata:’ Aku tidak tahu.’ Kemudian mereka mencari jejak Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam. Ketika mereka sampai ke gunung, mereka dibuat samar (kebingungan). Lalu mereka naik gunung, lalu mereka melewati sebuah gua dan melihat di pintu gua tersebut sarang (jaring) laba-laba, sehingga mereka berkata:’ Seandainya dia (Muhammad) masuk ke sini, tidak mungkin ada sarang (jaring) laba-laba di pintunya. Lalu beliau shallallahu ‘alaihi wasallam menetap di dalamnya selama tiga malam.’ (Musnad Ahmad,7/334 no 3308)

Situasi mencekam di Gua Tsur

يا رسول الله لو نظر أحدهم تحت قدميه لرآنا

يا أبا بكر ما ظنك باثنين الله ثالثهما ، لا تحزن إن الله معنا

Kesedihan nabi meninggalkan Mekkah

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أُخْرِجَ مِنْ مَكَّةَ : اِنِّي لَأُخْرَجُ مِنْكِ وَاِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكِ أَحَبُّ بِلَادِ اللهِ اِلَيْهِ وَأَكْرَمُهُ عَلَى اللهِ وَلَوْلَا أَنَّ أَهْلَكَ أَخْرَجُوْنِي مِنْكِ مَا خَرَجْتُ مِنْكِ (مسند الحارث – زوائد الهيثمي – ج 1 / ص 460)

“Diriwayatkan dari Ibnu Abbas bahwa saat Nabi diusir dari Makkah beliau berkata: Sungguh aku diusir dariMu (Makkah). Sungguh aku tahu bahwa engkau adalah Negara yang paling dicintai dan dimuliakan oleh Allah. Andai pendudukmu (Kafir Quraisy) tidak mengusirku dari mu, maka aku takkan meninggalkanmu (Makkah)” (Musnad al-Haris, oleh al-Hafidz al-Haitsami 1/460)
Dan ketika Nabi pertama sampai di Madinah beliau berdoa lebih dahsyat:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ كَحُبِّنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ (صحيح البخارى – ج 7 / ص 161)

“Ya Allah, jadikan kami mencintai Madinah seperti cinta kami kepada Makkah, atau melebihi cinta kami pada Makkah” (HR al-Bukhari 7/161)

Nabi bertemu Suroqoh

اللهم اكفينا

يا محمد الأمان  الأمان  الأمان

يا سراقة كيف أنت تقتلنى وبيديك سوارى كسر من الذهب

Pengakuat Suroqoh terhadap mukjizat nabi

جواب سراقة :  يا أبا حكم والله لو كنت شاهداً لأمر جوادي إذ تسوخ قوائمه عجبت ولم تشكك بأن محمداً رسول وبرهان فمن ذا يقاومه عليك بكف القوم عنه فإنني أرى أمره يوماً ستبدو معالمه

قال رسول : يوم بر ووباء

يا سراقة أتسمعوا نى , قل ما قال نبيك فى  هجرة


صدق رسول الله

 

 

 

 




Tidak ada komentar:

Posting Komentar